- Was sind die Nachteile der maschinellen Übersetzung??
- Was sind die Herausforderungen, denen Sie bei der Verwendung maschineller Übersetzung stehen würden?
- Ist eine automatische maschinelle Übersetzung möglich?
- Warum ist eine maschinelle Übersetzung ein schwieriges Problem zu lösen??
Was sind die Nachteile der maschinellen Übersetzung??
Die Nachteile der maschinellen Übersetzung
Konsistenz: Die Qualität variiert stark von der Komplexität der Eingabestrach und dem sprachlichen Abstand zwischen der Quelle und den Zielsprachen. Wort für Wortausgabe: Trotz Verbesserungen erzeugen Algorithmen immer noch Ausgänge, die weitgehend aus Wort für Wort-Übersetzungen bestehen.
Was sind die Herausforderungen, denen Sie bei der Verwendung maschineller Übersetzung stehen würden?
Wir untersuchen sechs Herausforderungen für die neuronale maschinelle Übersetzung: Domänenfehlanpassung, Anzahl der Trainingsdaten, seltene Wörter, lange Sätze, Wortausrichtung und Strahlsuche. Wir zeigen sowohl Mängel als auch Verbesserungen gegenüber der Qualität der phrase basierten statistischen maschinellen Übersetzung.
Ist eine automatische maschinelle Übersetzung möglich?
Eine automatisierte Übersetzung kann verwendet werden, um die maschinelle Übersetzung von Text als Phase im Lokalisierungs -Workflow zu automatisieren. Automatische Übersetzung und maschinelle Übersetzung sind jedoch keine austauschbaren Begriffe, da sie völlig unterschiedliche Funktionen erfüllen.
Warum ist eine maschinelle Übersetzung ein schwieriges Problem zu lösen??
Warum maschinelle Übersetzung schwer ist. Viele Faktoren tragen zur Schwierigkeit der maschinellen Übersetzung bei, einschließlich Wörtern mit mehreren Bedeutungen, Sätzen mit mehreren grammatikalischen Strukturen, Unsicherheit darüber, was ein Pronomen bezieht, und andere Probleme der Grammatik.